CONSEIL NATIONAL DE RECHERCHES
Caroline Barrière
Agente de recherche
Caroline est titulaire d'un doctorat en linguistique computationnelle de l'Université Simon Fraser et d'un baccalauréat en génie informatique de l'École polytechnique de Montréal. Pendant six ans, elle est professeur adjoint à l'École d'ingénierie et de technologie de l'information (EITI) de l'Université d'Ottawa, où elle concentre ses travaux sur la terminologie et la lexicographie computationnelle. Elle y supervise des étudiants de divers domaines tels que la reconnaissance de la parole et la mesure de la similarité des mots dans des corpus textuels.
En outre, Caroline participe au lancement du groupe de recherche en ingénierie de la langue, à l’Université d’Ottawa. Elle entreprend avec ce groupe des travaux de recherche sur l’apprentissage automatisé des langues. Depuis septembre 2003, elle travaille à l’ITI-CNRC, où elle effectue des travaux de recherche dans les domaines de la traduction automatisée et de la traduction assistée par ordinateur.
Au cours des dix dernières années, Caroline a acquis une vaste expérience de l’étude de la sémantique, notamment la désambiguïsation du sens des mots, la notion de similarité et de distance entre les concepts, les hiérarchies conceptuelles et l’ontologie, la création des champs sémantiques, l’effet de la sémantique sur la compréhension de la langue et la difficulté d’extraire d’un texte de l'information sémantique.
George Foster
Agent de recherche
Avec plus de dix ans d'expérience dans l'étude de la linguistique computationnelle appliquée, George a obtenu de l'Université de Montréal un doctorat en informatique et de l'Université McGill, une maîtrise en sciences. Il a été aussi chercheur dans le groupe de la traduction assistée par ordinateur au Centre d'innovation en technologies de l'information d'Industrie Canada. Ensuite, il a fait de la recherche au Laboratoire de recherche appliquée en linguistique informatique (RALI) de l'Université de Montréal. Pendant ce temps, George a participé au cinquième projet cadre de l'Union européenne, appelé TransType2, dont l'objectif était de produire un outil prototype de prédiction textuelle pour les traducteurs, ainsi qu'à un forum d'évaluation de la traduction automatique. Ces travaux portaient notamment sur l'estimation de la confiance, la prédiction textuelle interactive, la modélisation linguistique, l'extraction de l'information interlinguale et l'identification automatique de la
langue. En outre, il a été concepteur principal de logiciels à la société AmikaNow!, où il a élaboré des techniques axées sur la confiance pour la classification automatique des messages électroniques. Plus récemment, à l'été 2003, George a dirigé un atelier de recherche sur l'estimation de la confiance aux fins de la traduction automatique au centre de traitement du langage et de la parole de l'Université Johns Hopkins.
Pierre Isabelle
Chef de groupe du Groupe de Technologies langagières interactives
Avant son arrivée au CNRC où il assume les responsabilités de Chef de groupe du groupe de technologies langagières interactives (GTLI), Pierre Isabelle était responsable du groupe Analyse du contenu au Xerox Research Centre Europe (XRCE) à Grenoble (France). Il a obtenu un Doctorat en linguistique computationnelle et a débuté sa carrière en 1975 dans l'équipe TAUM de traduction automatique de l'Université de Montréal. De 1985 à 1996, il était responsable de l'équipe de traduction assistée par ordinateur du CITI, un laboratoire de recherche du Ministère de l'industrie. En 1997, il retournait à l'Université de Montréal pour y diriger le laboratoire RALI du département d'informatique, jusqu'à son départ pour le Xerox Research Centre Europe en 1999.
De plus, Pierre Isabelle est auteur et co-auteur de nombreuses publications scientifiques sur la traduction assistée par ordinateur et le traitement du langage naturel. Il est actuellement rédacteur de la section « Squibs and Discussions » du journal Computational Linguistics et membre du comité de rédaction du journal Machine Translation. Il a organisé plusieurs conférences scientifiques internationales, y compris COLING-ACL'98 et ACL-02, et il est membre de l'International Committee on Computational Linguistics (ICCL). Pierre Isabelle est aussi professeur associé au département d'informatique de l'Université de Montréal.
Roland Kuhn
Agent de recherche
Après avoir étudié la modélisation mathématique en biologie (recherche sur des modèles de l’évolution de l’ADN), Roland Kuhn s’intéresse à la langue naturelle. En 1993, il obtient un doctorat en informatique à McGill avec une thèse sur l’application des arbres de décision à la compréhension de phrases parlées.
Pendant sa carrière de recherche, il contribue sur plusieurs plans à des systèmes de la reconnaissance de la parole, notamment les modèles de langage (le modèle cache) et l’adaptation (les voix propres).
Après un séjour au Centre de recherche informatique
de Montréal (CRIM) à titre de chercheur et de
chercheur principal, il travaille entre octobre 1996 et juin
2004 pour le Panasonic Speech Technology Laboratory à
Santa Barbara, en Californie. Citoyen du Canada et de l’Allemagne,
Roland Kuhn détient 21 brevets et est membre du IEEE
Speech Technical Committee depuis novembre 2002.
Michel Mellinger
Agent de développement commercial
Avant de se joindre au Conseil national de recherches du Canada à titre d’agent de développement commercial du nouveau Centre de recherche en technologies langagières (Institut de technologie de l’information), Michel assume des responsabilités en gestion de la R-D et de l’innovation au sein de plusieurs organismes.
Avant de travailler au CNRC, Michel œuvre dans le domaine de la géomatique. Il est conseiller principal au programme GéoConnexions de Ressources naturelles Canada où il participe entre autre à l’élaboration de politiques et au développement de partenariats.
De 2000 à 2002, Michel est président-directeur général de 3i (Institut pour l’interopérabilité de l’information), à Hull. De 1998 à 2000, Michel est président-directeur général du Centre de développement de la géomatique (CDG), à Québec.
De 1994 à 1998, Michel occupe le poste de directeur du programme et des contrats de CRESTech (Centre for Research in Earth and Space Technology), l’un des centres d’excellence de l’Ontario, situé à Toronto. Il est responsable de la gestion des opérations, de la planification et de l’évaluation du programme de R-D, ainsi que de la commercialisation de la technologie issue des projets de R-D.
Précédemment, Michel travaille au Saskatchewan Research Council (SRC), à Saskatoon, où il commence sa carrière de gestionnaire de la R-D et de l’innovation en 1986. Plus précisément, il y dirige la Division des technologies de l’environnement et instaure la commercialisation de la technologie.
Avant de se consacrer à la gestion de la R-D et de l’innovation, Michel entame une carrière en recherche appliquée, d’abord à l’École Polytechnique de Montréal puis au SRC, en géologie, géochimie, exploration minérale et analyse statistique multidimensionnelle de différents types de données.
Michel est titulaire d’une maîtrise en chimie structurale de l’Université Louis Pasteur, Strasbourg (France), ainsi que d’une maîtrise en génie géologique de l’École Polytechnique de Montréal. Il est également diplômé de la Banff School of Management.
David Nadeau
Programmeur-analyste
David est titulaire d'une maîtrise en informatique obtenue à l'Université Laval (Sainte-Foy, Québec). Il se spécialise en apprentissage automatique et en extraction multilingue d'informations (anglais, français, espagnol et allemand). Il travaille notamment quatre ans pour Copernic Technologies. Durant cette période, il est chercheur principal pour le projet Copernic Summarizer.
Patrick Paul
Spécialiste en soutien des systèmes
CNRC
Patrick Paul se joint au groupe des technologies langagières interactives du Conseil national de recherches du Canada dès novembre 2003 en tant que spécialiste de soutien des systèmes. Patrick occupe précédemment un poste de concepteur de logiciels pour le compte de Solectron en Estrie. Patrick a de l’expérience en soutien des systèmes ainsi qu’en développement d’applications réseaux.


|