From Inspiration to Commercialization

 

 

  Issue 3
July 2006
FRANÇAIS

 

  Official opening of the CRTL’s new facility  
 
 

The Université du Québec en Outaouais and its partners hosted the official inauguration of their new building on May 19. The new facility is located directly on the university campus, at 283 Alexandre-Taché Boulevard.

Please visit the website at www.ltrc.ca to see various posters describing current projects that were on demonstration and photos of the event.

We wish to thank to all those who attended and made this a memorable event.

 

 
  Founding member of the LTRC named Personality of the week by Radio-Canada and Le Droit  
 
 

Christiane Melançon, language studies professor at UQO, was named the personality of the week by Radio Canada and Le Droit for the week of May 22nd. It is not by chance that the nomination coincided with the official opening of the LTRC. Her nomination underlines her important contribution to the launch of the centre which will be an internationally recognized centre of excellence in the language technology field.

Christiane Melançon has taught at UQO since 1993 and contributed to the development of a language studies department at UQO. In just a few years, UQO has become one of the top three institutions in Canada in training translators. Thanks in a large part to Christiane’s efforts, today UQO differentiates itself by its unique focus and by the highly integrated use of language technology tools in the teaching and training of language professionals.

 

 
  PORTAGEshared: R&D licence available  
 
 

The National Research Council of Canada (NRC) announced on June 7th, at the AI 2006 Conference in Quebec City, that it offers its Statistical Machine Translation (SMT) software system to Canadian universities interested in R&D in the SMT area. The system is a fully operational basic version – PORTAGEshared – and is offered as source code and as an executable version, licensed for research and education purposes.

Machine translation is gaining renewed interest thanks to the use of statistical techniques, which produce improved performance compared to traditional machine translation systems based on expert systems. As a result, research and development (R&D) in SMT is spreading rapidly around the world. However, to begin a R&D program in SMT requires a significant effort in implementing a basic software system that can serve as a foundation for R&D activities. PORTAGEshared will allow interested parties to start R&D activities in SMT without having to spend precious time developing a fully functional basic system.

The intent of sharing this expertise being the creation of a SMT community of practice in Canada, the licensing model used for PORTAGEshared encourages interaction between participating universities, the sharing of their experience, as well as the sharing of improvements that will be brought to the software system. The training of highly qualified personnel in the area of SMT is also an objective of this licensing program of the PORTAGEshared software system.

For further information, please contact:

Michel Mellinger
Interactive Language Technologies Group
Institute for Information Technology
National Research Council Canada
A1330 - 101, rue Saint-Jean-Bosco
Gatineau (Québec) J8Y 3G5

Ph.: +1 819 934-2602
Fax: +1 819 934-2607
E-mail: Michel.Mellinger@cnrc-nrc.gc.ca

 

 
  Contribution agreement AILIA/IC  
 
 

Summer has finally arrived and so has the government financial support for AILIA!

The president of AILIA is pleased to report that the Honorable Maxime Bernier, minister of Industry Canada, has approved the last portion of the five-year contribution agreement, providing financial support for AILIA until the end of March 2008. The signature of the agreement was confirmed after a number of people worked together to make sure the new Conservative government had a good understanding of the value of our industry and the investments made to date by both the public and private sector. AILIA’s president and vice-president contacted colleagues of the minister such as Mrs. Josée Verner, minister responsible for the Official Languages, opposition members of parliament such as Mr. Marcel Proulx of Gatineau, and Mrs. Dyane Adam, Commissioner of Official Languages.

AILIA can now re-launch its activities and complete the projects defined in its 2006-2008 action plan.

To learn more about AILIA and the Canadian language industry visit www.ailia.ca.

 

  Schoolnet and Careers in the Language Industry  
 
 

Recognizing the wide range of exciting career opportunities in language-related fields–whether it be in translation, language teaching or language technology–Industry Canada has developed a specific Web site to attract attention to these issues (http://www.rescol.ca/languages/home.asp). If you are a technology buff, discover the professions (http://www.rescol.ca/languages/language-technologies/general-presentation.asp) linked to language technologies and read some compelling interviews (http://www.rescol.ca/languages/language-technologies/researcher-and-software-developer.asp) with researchers in the field.

 

 
 

The LTRC thanks the readers of Cybermag-TL for their interest and for helping to disseminate the newsletter. This online information magazine, which is also posted on the LTRC’s website, is designed to keep language industry and information technology partners and stakeholders up to date with the latest news from the LTRC. Please continue to spread the word among your colleagues, and contact us with your feedback, suggestions and comments!

 

 
 

Language Technologies Research Centre
283 Alexandre-Taché Boulevard
P.O. Box 1250, Hull Branch
Gatineau QC
J8X 3X7
Tel.: (819) 595-3999
info@ltrc.ca

 

 
   
   
 
 


Go to the website

Top
 
     
 
Subscribe
Unsubscribe Send to a friend