![]() |
|
De l’idée à sa commercialisation
|
|
Numéro Juin |
|
|
||||
| Deux nouveaux projets CRTL approuvés | ||||
Le Conseil d’administration du CRTL, sur recommandation du Comité scientifique, a approuvé deux nouveaux projets :
Si vous avez des questions au sujet de ces nouveaux projets, merci de contacter Michel Mellinger
|
||||
| Les professions langagières : des carrières au cœur de l’avenir | ||||
Au Canada, comme à l’échelle internationale, la demande en langagiers professionnels augmente. Le jeune qui décide d’entamer une carrière dans le domaine langagier est presque certain de se trouver rapidement un emploi. Mais comment le faire savoir aux autres jeunes qui n’auraient pas encore envisagé ce choix?
Cette brochure s’adresse aux jeunes des niveaux secondaire de 2e cycle et collégial. On y brosse un tableau du travail du traducteur, de l’interprète de conférence, du terminologue et du localisateur. Afin d’aider les jeunes dans leur choix de carrière, on y donne également un aperçu des aptitudes requises pour exercer ces professions ainsi qu’une liste des universités canadiennes qui offrent des programmes dans le domaine. Cette brochure est distribuée entre autres dans les foires de carrières ainsi qu’auprès des conseillers en orientation professionnelle. Pour vous en procurer des exemplaires, veuillez communiquer avec l’un ou l’autre de ces organismes en écrivant aux adresses de courriel bureaudelatraduction@tpsgc.gc.ca et communication@ailia.ca.
|
||||
| L’AILIA déménage dans de nouveaux locaux | ||||
|
C’est à la fin du mois de mai que l’Association de l’industrie de la langue (AILIA) a complété son déménagement dans de nouveaux locaux situés à Gatineau dans l’édifice du Centre de recherche en technologies langagières. La nouvelle adresse de l’association est maintenant le 283, boulevard Alexandre-Taché, bureau F0240 à Gatineau. Les coordonnées complètes de l’AILIA et de son personnel peuvent être consultées sur le tout nouveau portail de l’industrie de la langue www.illi.ca à la section Joindre l’AILIA.
|
||||
| Le programme d’accueil du CRTL et les entreprises : un duo gagnant | ||||
|
Le Centre de recherches en technologies langagières (CRTL) est un organisme à but non lucratif issu du Plan d’action du gouvernement du Canada sur les langues officielles. Fondé en avril 2005, le CRTL est installé depuis mai 2006 dans un immeuble situé sur le campus Alexandre-Taché de l’Université du Québec en Outaouais (UQO). Ce tout nouvel édifice a été construit expressément pour ses besoins grâce à un financement conjoint de l’UQO, de Développement économique Canada (DEC), du ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation du Québec (MDEIE). Le CRTL est un Centre de recherches dont la vocation consiste à favoriser et à faciliter la réalisation de projets dans le domaine des technologies langagières. Le Centre n’a pas la mission d’effectuer lui-même des recherches, mais bien de servir d’incubateur à des entreprises et à des projets, et de les accompagner au fil de leur évolution. Les entreprises novatrices qui envisagent le développement de nouvelles technologies ou de nouveaux services ou processus susceptibles de bénéficier à l’industrie langagière au Canada, ou à d’autres industries utilisant des technologies connexes, peuvent s’adresser au CRTL et poser leur candidature au programme d’accueil très généreux que celui-ci met à leur disposition. Le programme d’accueil du CRTL permet aux entreprises de profiter d’une vaste gamme de commodités et de services : espace de bureau dans les locaux tout neufs du CRTL, salles de réunion et services de secrétariat, ainsi que de soutien et d’entretien, programmes de mentorat et de formation en gestion d’entreprise, et services d’aiguillage vers des sources de financement, notamment. Cependant, d’abord et avant tout, le CRTL donne aux entreprises un accès privilégié au savoir faire d’une cinquantaine de chercheurs et à des installations de pointe pour réaliser leurs projets. Les entreprises intéressées doivent remplir un formulaire intitulé Indication d’intérêt, au moyen duquel le CRTL peut vérifier si le projet envisagé s’inscrit dans sa mission. Le cas échéant, un conseiller est affecté au dossier et aide l’entreprise à s’acquitter des formalités et à préparer les documents voulus pour présenter au comité de sélection une demande officielle. Si la candidature de l’entreprise est acceptée, une entente est signée par les deux parties. Cette entente précise les conditions applicables, les principaux jalons du projet ainsi que les modalités d’évaluation prévues. Toutes les conditions sont alors réunies pour mener à terme le projet en gestation et contribuer ainsi au rayonnement de l’entreprise et du CRTL.
|
||||
| PORTAGEpartagé sous licence R-D et éducation | ||||
Tel que rapporté dans un numéro précédent de Cybermag-TL, le logiciel de traduction automatique statistique (TAS) PORTAGE de l’ITI-CNRC est licencié, dans une version de base entièrement opérationnelle appelée PORTAGEpartagé, à des universités canadiennes. Aux trois premières universités canadiennes licenciées (Université McGill, Simon Fraser University et l’Université de Toronto) s’ajoutent maintenant l’Université de Montréal ainsi que l’Université Concordia. Également, PORTAGEpartagé a été licencié à deux universités participant au projet européen SMART (Statistical Multilingual Analysis for Retrieval and Translation), auquel le CNRC participe lui-même en tant que spécialiste de TAS, soit l’Università degli studi di Milano (Italie) et University College London (R.-U.).
|
||||
| WMT 2007 : évaluation de systèmes de traduction automatique sur des paires de langues européennes, et comparaison de méthodes d’évaluation humaines et automatiques | ||||
Lors de ses conférences annuelles, l’ACL (Association for Computational Linguistics) organise des comparaisons entre différents systèmes de traduction automatique dans le cadre de l’atelier afférent WMT (Workshop on Machine Translation). Le résumé des résultats des évaluations pour cette année 2007 est maintenant disponible : http://www.statmt.org/wmt07/pdf/WMT18.pdf D’intérêt particulier :
L’atelier WMT 2007 ( http://www.statmt.org/wmt07/ ) aura lieu le 23 juin 2007 à Prague (Rép. Tchèque) dans le cadre de la conférence ACL 2007 ( http://ufal.mff.cuni.cz/acl2007/ ).
|
||||
|
Le CRTL remercie les lecteurs du Cybermag-TL de leur intérêt et de leur participation à sa diffusion. Ce magazine d'information en ligne affiché dans le site Web du CRTL vise à tenir les partenaires et les acteurs de l'industrie de la langue et des technologies de l'information au courant des dernières nouvelles. Continuez à le faire connaître autour de vous, et communiquez-nous vos réactions, suggestions et commentaires!
Centre de recherche en technologies langagières |
||||
Aller au site |
Haut de page | |||
| Désabonnement | Envoyer à un ami | |||